Tempo verbal

Eu poderia dizer que sinto sua falta, falta da sua voz, de seu toque, de quando você sorri e diz “Sensacional”…

Poderia dizer que se você me chamasse hoje, eu iria sem pestanejar.

Talvez, diria que você é tudo o que eu esperava – ou iria até mais longe -, e te desejaria pro resto da vida.

Mas veja, tudo é no ‘futuro do pretérito’.

Por você, eu conjugaria todos os verbos corretamente. Pontuaria todos os meus pensamentos. Uniria o travessão e a vírgula se fosse preciso, para que você não se perdesse nesse turbilhão de pensamentos que sou.

Já vai fazer um ‘bom tempo’ que todos os dias – sem exceção – eu lembro-me de você. Mas é um fato que a cada dia dói um pouco menos.

Cada dia eu tenho menos coragem… E é melhor parar por aqui, me falta ousadia.

http://www.youtube.com/watch?v=uLQCKVQBm_c

A Change In My Life / Hanson

A Change In My Life Uma Mudança Em Minha Vida
Standing cold and scared on top of blue hill,
There came one moment, when I lost my will.
I prayed for mercy, please lord take me away.
Oh give me sunshine where I only see grey.
My past had a hold on me, it can’t be denied,
And the changes don’t come easily.
Lord knows.
Ficando frio e assustado no topo da colina azul
E eis que um momento, quando eu perdi a minha vontade.
Orei por sua misericórdia, por favor, Senhor me tire daqui.
Oh, me dê o sol onde eu só veja cinza.
Meu passado me segurou, não se pode negar
E as mudanças não se vêm facilmente.
Senhor sabe.
chorus
I’ve been lonely, I’ve been cheated,
I’ve been misunderstood
I’ve been washed up, I’ve been put down,
And told I’m no good
But with you I belong,
Cause you help me be strong,
There’s a change in my life,
Since you came along.
Refrão
Eu tenho estado sozinho, me enganaram
Eu tenho sido mal interpretado
Eu tenho sido lavado,Me colocaram para baixo
E eu disse que não estou bem
Mas eu pertenço a você,
Porque você me ajuda a ser forte,
Há uma mudança em minha vida
Desde que você veio
Now I don’t mind working so hard every day.
And I don’t pay no mind to what people say.
‘Cause after all the pain I’ve been through
I’d give up everything
Just to love only you
All my life I’d held my head bent in shame,
But now I’ve found you, and with you
I’ll remain, Lord knows.
Agora eu não me importo de trabalhar a cada dia mais duro.
E eu não me importo com o que as pessoas pensam
Porque depois de toda a dor que eu tenho sentido
Senhor sabe me fazer desistir de tudo
Apenas para amar você
Toda a minha vida eu baixei minha cabeça morrendo de vergonha,
Mas agora eu o descobri, e com você
Vou continuar a ser, Senhor sabe.
Repeat chorus Repete o refrão
Now a man gets crazy when his life is all wrong,
And a heart gets weary when it doesn’t belong.
When the road gets rocky Lord
You’ve got to keep on.
Let the new light come shining on through.
Lord knows.
Um homem fica maluco quando sua vida está errada
E um coração fica cansado quando ela não pertence.
Quando a estrada fica rochosa, Senhor
Você a mantêm
Deixa a nova luz que vem brilhando passar.
Senhor sabe
Repeat chorus Repete o refrão