Elephant Gun – Beirut

De tempos em tempos, aparecem músicas que me fazem perder (no bom sentido) o tempo, me fazem deixar no repeat por horas e horas, que dá vontade de sair dançando pelas ruas…

Me fazem esquecer – ou fazem doer menos…

A da vez é essa, ouvi na minissérie Capitu, da Globo, mas que não tive o prazer de acompanhar, e mesmo assim, ficou na minha cabeça a música tema:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

If I was young, I’d flee this town
I’d bury my dreams underground
As did I, we drink to die, we drink tonight

Far from home, elephant gun
Let’s take them down one by one
We’ll lay it down, it’s not been found, it’s not around

Let the seasons begin – it rolls right on
Let the seasons begin – take the big king down

Let the seasons begin – it rolls right on
Let the seasons begin – take the big king down

And it rips through the silence of our camp at night
And it rips through the night

And it rips through the silence of our camp at night
And it rips through the silence, all that is left is all that i hide

Tradução

Se eu fosse jovem, eu fugiria desta cidade
Enterraria meus sonhos no subsolo
Como eu, nós bebemos até morrer, nós bebemos essa noite

Longe de casa, com uma grande arma*
Vamos derrubá-los um a um
Nós os deitaremos, eles não foram encontrados, não estão por aqui

Que comecem as temporadas! – elas rolam como devem
Que comecem as temporadas! – derrube o grande rei

Que comecem as temporadas! – elas rolam como devem
Que comecem as temporadas! – derrube o grande rei

E rasgam o silêncio do nosso acampamento à noite
E rasgam a noite

E rasgam o silêncio do nosso acampamento à noite
E rasgam o silêncio, tudo que é deixado é o que eu escondo

* palavra original é “elephant gun” que é uma arma de grosso calibre – para matar elefantes, então deixo o aviso, para entenderem porque tradução não coloquei “arma de elefante”